Home Prior Books Index
←Prev   1 Corinthians 16:16   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
ἵνα καὶ ὑμεῖς ὑποτάσσησθε τοῖς τοιούτοις καὶ παντὶ τῷ συνεργοῦντι καὶ κοπιῶντι.
Greek - Transliteration via code library   
ina kai umeis upotassesthe tois toioutois kai panti to sunergounti kai kopionti.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ut et vos subditi sitis eiusmodi et omni cooperanti et laboranti

King James Variants
American King James Version   
That you submit yourselves to such, and to every one that helps with us, and labors.
King James 2000 (out of print)   
That you submit yourselves unto such, and to every one that works with us, and labors.
King James Bible (Cambridge, large print)   
That ye submit yourselves unto such, and to every one that helpeth with us, and laboureth.

Other translations
American Standard Version   
that ye also be in subjection unto such, and to every one that helpeth in the work and laboreth.
Aramaic Bible in Plain English   
That you also will listen to those who are such and to every person who toils and helps with us.
Darby Bible Translation   
that ye should also be subject to such, and to every one joined in the work and labouring.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
That you also be subject to such, and to every one that worketh with us, and laboureth.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
that ye also be in subjection unto such, and to every one that helpeth in the work and laboureth.
English Standard Version Journaling Bible   
be subject to such as these, and to every fellow worker and laborer.
God's Word   
to follow the example of people like these and anyone else who shares their labor and hard work.
Holman Christian Standard Bible   
also to submit to such people, and to everyone who works and labors with them.
International Standard Version   
to submit yourselves to people like these and to anyone else who shares their labor and hard work.
NET Bible   
also to submit to people like this, and to everyone who cooperates in the work and labors hard.
New American Standard Bible   
that you also be in subjection to such men and to everyone who helps in the work and labors.
New International Version   
to submit to such people and to everyone who joins in the work and labors at it.
New Living Translation   
to submit to them and others like them who serve with such devotion.
Webster's Bible Translation   
That ye submit yourselves to such, and to every one that helpeth with us, and laboreth.
Weymouth New Testament   
I beseech you, on your part, to show deference to such men, and to every one who participates in their work and toils hard.
The World English Bible   
that you also be in subjection to such, and to everyone who helps in the work and labors.